X

Gezond en authentiek ontbijten...

Ons ontbijtbuffet staat vol met gezonde en authentieke producten; ambachtelijke kazen en worsten, vers gerookte zalmfilet, ambachtelijk gebakken brood dat u zelf kunt aansnijden, Zeeuwse appel- en perensap, verse stukken fruit, Zeeuwse mosterd... en aan u de lastige taak om te kiezen uit al deze lekkere producten.

Wij hebben bijvoorbeeld ook een grote keuze uit verschillende soorten jam. Op slechts enkele kilometers van Noordzee, Hotel & Spa, staat een bedrijf genaamd de Zoete Polder. Zij hebben een eigen boomgaard, vol met fruitbomen en -planten. Van dit fruit bereiden zij op grootmoeders wijze de meest heerlijke soorten jam. Van gele kiwi tot zwarte kers en van rabarber tot sinaasappel. Met deze bijzondere producten willen wij u graag kennis laten maken. Neem gerust vis onderstaande link een kijkje op hun website.

Lees meer >

Ontbijt op bed

Wilt u uw geliefde verwennen met een romantische verrassing? Dan is het ontbijt op bed een aanrader! U geeft van tevoren bij de receptie aan waar u van houdt en wij zorgen ervoor dat u op de gewenste tijd uitgebreid samen kunt ontbijten op bed!

De kosten voor deze verrassing bedragen eenmalig € 22,00.

Bekijk ook eens ons Romantic moments & Pure passion-arrangement waarbij u ook het ontbijt op bed krijgt aangeboden!

Ontbijt op bed

Lieve gast,

U heeft ongetwijfeld de nieuwe overheidsmaatregelen met betrekking tot het coronavirus en de horeca via de persconferentie vernomen. Helaas zijn wij daardoor genoodzaakt het hotel per direct te sluiten t/m 6 april. Dit besluit is doordacht maar zeker niet gemakkelijk genomen. Wij houden u via deze weg en via onze website op de hoogte van de komende ontwikkelingen en/of maatregelen. We hopen jullie heel snel weer te mogen ontvangen.

Lieve groeten,

Familie Faas en medewerkers
————————————————

Lieber Gast,

Sie haben wahrscheinlich die neuen staatlichen Maßnahmen in Bezug auf das Coronavirus und die Gastronomie während der Pressekonferenz gehört. Leider sind wir daher gezwungen, das Hotel sofort bis zum 6. April zu schließen. Diese Entscheidung war gut durchdacht, aber sicherlich nicht leicht zu treffen. Wir werden Sie auf diese Weise und über unsere Website über die bevorstehenden Entwicklungen und / oder Maßnahmen auf dem Laufenden halten. Wir hoffen, Sie bald wieder zu empfangen.

Liebe Grüße,

Familie Faas und Mitarbeiter
————————————————

Cher invité,

Vous avez sans doute entendu parler des nouvelles mesures gouvernementales concernant le coronavirus et le secteur de l’hôtellerie et de la restauration lors de la conférence de presse. Malheureusement, nous sommes obligés de fermer l’hôtel immédiatement jusqu’au 6 avril. Cette décision a été bien réfléchie, mais elle n’a certainement pas été prise à la légère. Nous vous tiendrons informés des développements et/ou mesures à venir par ce biais et via notre site web.
Nous espérons vous revoir très bientôt.

Mes salutations distinguées,

Famille Faas et employés
————————————————

Dear guest,

As you have possibly heard, due to gouvernement decisions regarding the coronavirus and the restaurant industry through the press conference. Unfortunately, we are therefore forced to close the hotel immediately until April 6th. This decision was well thought out, but certainly not easily made. We will keep you informed via this way and via our website of the upcoming developments and / or measures. We hope to receive you again very soon.

Kind regards,

Family Faas & staff