X

L'histoire des ‘appelbollen’ (des pommes en croûte) de la Famille Faas ...

“Ça devait être en 1959 ou en 1960, j’étais aux fourneaux à la cuisine chez mes parents, quand j’ai eu l’idée, au lieu d’offrir toutes sortes de pâtisseries pour accompagner le café, de proposer des pommes en croûte faites par moi-même”.

C’est ainsi que commença, surtout après le naufrage d’Uilenspiegel, l’histoire de la réussite du "café avec une pomme en croûte". Assez vite déjà on devait acheter des machines spéciales pour pétrir et étaler la pâte afin de garantir ainsi la production. Le secret de la réussite? Prendre toujours des “belles de Boskoop (reinettes)” de première qualité, et les servir toujours sortant du four. Une tradition, que le fils Peter tient à maintenir dans l’actuel Noordzee, Hôtel & Spa.

L'histoire des ‘appelbollen’ (des pommes en croûte) de la Famille Faas ...

Lieve gast,

U heeft ongetwijfeld de nieuwe overheidsmaatregelen met betrekking tot het coronavirus en de horeca via de persconferentie vernomen. Helaas zijn wij daardoor genoodzaakt het hotel per direct te sluiten t/m 6 april. Dit besluit is doordacht maar zeker niet gemakkelijk genomen. Wij houden u via deze weg en via onze website op de hoogte van de komende ontwikkelingen en/of maatregelen. We hopen jullie heel snel weer te mogen ontvangen.

Lieve groeten,

Familie Faas en medewerkers
————————————————

Lieber Gast,

Sie haben wahrscheinlich die neuen staatlichen Maßnahmen in Bezug auf das Coronavirus und die Gastronomie während der Pressekonferenz gehört. Leider sind wir daher gezwungen, das Hotel sofort bis zum 6. April zu schließen. Diese Entscheidung war gut durchdacht, aber sicherlich nicht leicht zu treffen. Wir werden Sie auf diese Weise und über unsere Website über die bevorstehenden Entwicklungen und / oder Maßnahmen auf dem Laufenden halten. Wir hoffen, Sie bald wieder zu empfangen.

Liebe Grüße,

Familie Faas und Mitarbeiter
————————————————

Cher invité,

Vous avez sans doute entendu parler des nouvelles mesures gouvernementales concernant le coronavirus et le secteur de l’hôtellerie et de la restauration lors de la conférence de presse. Malheureusement, nous sommes obligés de fermer l’hôtel immédiatement jusqu’au 6 avril. Cette décision a été bien réfléchie, mais elle n’a certainement pas été prise à la légère. Nous vous tiendrons informés des développements et/ou mesures à venir par ce biais et via notre site web.
Nous espérons vous revoir très bientôt.

Mes salutations distinguées,

Famille Faas et employés
————————————————

Dear guest,

As you have possibly heard, due to gouvernement decisions regarding the coronavirus and the restaurant industry through the press conference. Unfortunately, we are therefore forced to close the hotel immediately until April 6th. This decision was well thought out, but certainly not easily made. We will keep you informed via this way and via our website of the upcoming developments and / or measures. We hope to receive you again very soon.

Kind regards,

Family Faas & staff